Автор: Анастасия Никонорова
Lenta: VK Fest будет переведен на русский жестовый язык
VK Fest обеспечит перевод музыкального фестиваля для глухих и слабослышащих людей, сообщает Лента.ру. В этом деле главную роль сыграют актеры из столичного театра неслышащих «Недослов» вместе с переводчицами Катериной Кононенко, Марией Зизиной и Маргаритой Старцевой.
Благодаря их усилиям глухие и слабослышащие люди смогут полностью насладиться атмосферой музыки. В видеотрансляции эксперты проведут беседы со звёздами на Синей ковровой дорожке, а также интервью из студии Владимира Маркони. Кроме того, в ближайшее время будет запущен сайт vkfest.ru, который поможет людям с нарушениями зрения.
Гости мероприятия могут поддержать благотворительные организации, купив «добрые билеты» от VK Добра. Стоимость «добрых билетов» будет на 100 рублей дороже, а все средства пойдут на поддержку локальных организаций. Благодаря «добрым билетам» в 2023 году было собрано 2,5 миллиона рублей.
VK Fest это фестиваль, который доступен и удобен. В 2023 году на фестиваль пришли 800 людей с ограниченными возможностями здоровья, и запись на жестовом языке посмотрели более 8 млн раз, рассказала сооснователь VK Fest Зоя Новикова.
Ранее Вести Московского региона сообщили, что с начала года коворкинг-центры НКО посетили 18 тысяч человек